mercredi 30 mars 2011

Photovoltaïque : Le japon relève les tarifs d'achat de l'electricité excedentaire des ecoles et entreprises - Japon

  • Le Japon relève les tarifs de rachat des excédents d'électricité solaire produits par les entreprises et les écoles de 67 pour cent dans l'année, à compter du 1er avril.
Le réseau paiera 40 yens (34 cent. €) le kilowatt-heure, par rapport au taux actuel de 24 yens, pour promouvoir les installations non résidentielles de l'énergie solaire, a déclaré le ministère de l'Economie, du Commerce et de l'Industrie, dans un communiqué d'aujourd'hui .

La mesure permettra de réduire le tarif de rachat pour l'énergie solaire par rapport aux habitations ( ¥ 42 ¥ 48) en raison des coûts d'installation réduits, selon le communiqué.

Le Japon, qui a introduit un tarif de rachat  solaire en Novembre 2009, vise à fournir 10 pour cent de son énergie primaire à partir de sources renouvelables d'ici 2020. En 2009, 3 pour cent de l'énergie du pays provenaient de sources renouvelables, selon les chiffres préliminaires publiés en Novembre.

Le plan d'évolution des tarifs est antérieur au séisme de magnitude 9  qui a frappé au large du Japon le 11 Mars , provoquant un tsunami qui a paralysé Tokyo Electric Power Co. l 'usine  nucléaire de Fukushima Dai-Ichi  et a provoqué encore des coupures dans les régions orientales et septentrionales du pays.

Un pannel du ministère du commerce japonais a proposé les modifications en Février et a instauré un mois de consultation publique avant d'approuver les tarifs.

Le gouvernement japonais envisage de provisionner environ 1 billion de yens (12 milliards de dollars) en avril en budget supplémentaire pour mettre en œuvre des mesures visant à renforcer l'efficacité énergétique pour atténuer les pénuries d'énergie  post-séisme, rapporte le journal Nikkei le 28 Mars.

Le ministère du Commerce pourrait allouer environ 100 milliards de yens pour étendre le programme d'éco-points, qui encourage les consommateurs à acheter davantage de biens économes en énergie, dans le grand Tokyo et les régions du nord, a rapporté le journal, sans préciser où il a obtenu l'information.

Traduction en langue française d'un article sur Blomberg , de Stuart Biggs et Chisaki Watanabe  30 mars 2011.

Aucun commentaire:

Enregistrer un commentaire